Satz ID IBgCeGkJX3ie4kmamCY7O9Igj7A




    SAT 19, 17

    SAT 19, 17
     
     

     
     

    verb_irr
    de veranlassen; zulassen (dass)

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-lit
    de werden; entstehen; geschehen; existieren

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    relative_pronoun
    de der welcher (Relativpronomen)

    (unspecified)
    REL:m.sg

    preposition
    de auf; zugunsten von

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Erde; Land (als Element des Kosmos)

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

fr Puisses-tu faire en sorte qu'il advienne comme (est advenu) celui qui est sur terre!

Autor:innen: Annik Wüthrich; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 05.10.2018, letzte Änderung: 21.04.2023)

Persistente ID: IBgCeGkJX3ie4kmamCY7O9Igj7A
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCeGkJX3ie4kmamCY7O9Igj7A

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Annik Wüthrich, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Satz ID IBgCeGkJX3ie4kmamCY7O9Igj7A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCeGkJX3ie4kmamCY7O9Igj7A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCeGkJX3ie4kmamCY7O9Igj7A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)