Satz ID IBgCeHxt7FgTMknDtuP1bS6NX6I




    SAT 19, 15

    SAT 19, 15
     
     

     
     

    verb_irr
    de geben; legen; setzen; zeigen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de zu (jmd.); für (jmd.); [Dativ: Nutzen]; zu (jmd.) gehörig (poss.)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Flamme; Brand

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de unter (lokal); unter (der Aufsicht); unter (idiom.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Kopf

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

fr J'ai placé pour toi une flamme sous la tête de Rê.

Autor:innen: Annik Wüthrich; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 05.10.2018, letzte Änderung: 21.04.2023)

Persistente ID: IBgCeHxt7FgTMknDtuP1bS6NX6I
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCeHxt7FgTMknDtuP1bS6NX6I

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Annik Wüthrich, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Satz ID IBgCeHxt7FgTMknDtuP1bS6NX6I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCeHxt7FgTMknDtuP1bS6NX6I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCeHxt7FgTMknDtuP1bS6NX6I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)