Satz ID IBgCiMoNIA9QD0KbsL7oeUhkOeE


SAT 19, 20

SAT 19, 20 J Jmn db[ḥ] [=j] m-ꜥ =k



    SAT 19, 20

    SAT 19, 20
     
     

     
     

    interjection
    de oh!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de Amun

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de bedürfen; erbitten

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de in der Hand von

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
Autor:innen: Annik Wüthrich; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 15.10.2018, letzte Änderung: 05.10.2022)

Kommentare
  • Traductions alternatives
    Quirke, Going out in Daylight, 401 "ma prière est avec toi".
    Verhoeven, Iatesnacht, 338 "Nourris moi!"

    Autor:in des Kommentars: Annik Wüthrich; Datensatz erstellt: 26.10.2018, letzte Revision: 26.10.2018

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBgCiMoNIA9QD0KbsL7oeUhkOeE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCiMoNIA9QD0KbsL7oeUhkOeE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Annik Wüthrich, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Satz ID IBgCiMoNIA9QD0KbsL7oeUhkOeE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCiMoNIA9QD0KbsL7oeUhkOeE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCiMoNIA9QD0KbsL7oeUhkOeE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)