Satz ID IBgDA0DwfiG6fUS8tS2PWDCLiTw


H 8 1,7 32 mm zerstört ḫr =f r tꜢ



    H 8

    H 8
     
     

     
     




    1,7
     
     

     
     




    32 mm zerstört
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de fallen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de (Fuß)boden

    (unspecified)
    N.m:sg

de [...], wenn er ausfällt:

Autor:innen: Göttinger Medizinprojekt; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Melanie Glöckner, Lutz Popko, Lisa Augner, Mareike Göhmann, Eike Willenbockel, Anja Roß, Jan-Malte Ziegenbein, Camilla Di Biase-Dyson, Johannes Jüngling, Sven Philippi, Peter Dils, Billy Böhm (Textdatensatz erstellt: 05.10.2017, letzte Änderung: 26.09.2023)

Persistente ID: IBgDA0DwfiG6fUS8tS2PWDCLiTw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDA0DwfiG6fUS8tS2PWDCLiTw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Göttinger Medizinprojekt, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Melanie Glöckner, Lutz Popko, Lisa Augner, Mareike Göhmann, Eike Willenbockel, Anja Roß, Jan-Malte Ziegenbein, Camilla Di Biase-Dyson, Johannes Jüngling, Sven Philippi, Peter Dils, Billy Böhm, Satz ID IBgDA0DwfiG6fUS8tS2PWDCLiTw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDA0DwfiG6fUS8tS2PWDCLiTw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDA0DwfiG6fUS8tS2PWDCLiTw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)