معرف الجملة IBgDA5ZGLvorbE6zpzXqYghcwLM



    verb_3-lit
    de
    bedecken

    SC.w.pass.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de
    mittels; durch (etwas); [instrumental]

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de
    Lappen; Binde; Tuch

    Noun.pl.stabs
    N:pl
de
werde mit Lappen umwickelt;
مؤلف (مؤلفون): Göttinger Medizinprojekt؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Melanie Glöckner، Lutz Popko، Lisa Augner، Mareike Göhmann، Eike Willenbockel، Anja Roß، Jan-Malte Ziegenbein، Camilla Di Biase-Dyson، Johannes Jüngling، Sven Philippi، Peter Dils، Billy Böhm، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٧/١٠/٠٥، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

تعليقات
  • Grundriß der Medizin IV/1, 298 schlägt Folgendes vor: „werde bedeckt mit einem Tuch (stp) umwickelt (?) ; [werde gegeben] auf Feuer in einem ḥnw-Gefäß bis zum Zerkochen“. Dies benötigt die Hinzufügung von einem rḏi̯ nach mṯꜣ(.w). Obwohl die vorgeschlagene Übersetzung vielleicht sogar mehr Sinn ergibt (dass man nämlich den Teig zugleich bedeckt und umwickelt), wird hier versucht, das Verständnis (oder Missverständnis) des Hearst-Schreibers widerzuspiegeln.

    كاتب التعليق: Camilla Di Biase-Dyson

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBgDA5ZGLvorbE6zpzXqYghcwLM
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDA5ZGLvorbE6zpzXqYghcwLM

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Göttinger Medizinprojekt، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Melanie Glöckner، Lutz Popko، Lisa Augner، Mareike Göhmann، Eike Willenbockel، Anja Roß، Jan-Malte Ziegenbein، Camilla Di Biase-Dyson، Johannes Jüngling، Sven Philippi، Peter Dils، Billy Böhm، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBgDA5ZGLvorbE6zpzXqYghcwLM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDA5ZGLvorbE6zpzXqYghcwLM>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDA5ZGLvorbE6zpzXqYghcwLM، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)