Satz ID IBgDJ11FibT3bUJWjYrSgGCPyQ0


Tacke 40.1



    Tacke 40.1

    Tacke 40.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    verb_3-inf
    de wegholen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Fußspur

    Noun.du.stabs
    N.m:du

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Handfeger

    (unspecified)
    N.m:sg

de Spruch zum Wegholen der Fuß(stapfen) mit 〈dem hdn-Besen〉.

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 19.11.2018, letzte Änderung: 27.10.2023)

Kommentare
  • - m 〈hdn〉: Ergänzung gemäß Tacke, Opferritual, II, 158, Anm. (a), der sich auf mehrere Parallelen im Tempel von Abydos beruft. In pKairo+Turin steht dasselbe wie in pChester Beatty. Theoretisch könnte man übersetzen "Spruch zum Wegholen der Fuß(stapfen) wie das Wegholen der Fuß(stapfen) durch Thoth", aber das wäre ein ungewöhlicher Spruchtitel.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils; Datensatz erstellt: 23.11.2018, letzte Revision: 23.11.2018

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBgDJ11FibT3bUJWjYrSgGCPyQ0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDJ11FibT3bUJWjYrSgGCPyQ0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Satz ID IBgDJ11FibT3bUJWjYrSgGCPyQ0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDJ11FibT3bUJWjYrSgGCPyQ0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDJ11FibT3bUJWjYrSgGCPyQ0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)