Satz ID IBgDJJTM8Q4ZfEeJtjWUqxt1i4g


Tacke 34.3a

Tacke 34.3a mj [n] ⸢ḏ.t⸣ =⸢k⸣



    Tacke 34.3a

    Tacke 34.3a
     
     

     
     

    verb
    de komm!

    (unspecified)
    V

    preposition
    de hin zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Körper, Leib

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Komm [zu] deiner Verkörperung (d.h. Statue)!

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 19.11.2018, letzte Änderung: 27.10.2023)

Persistente ID: IBgDJJTM8Q4ZfEeJtjWUqxt1i4g
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDJJTM8Q4ZfEeJtjWUqxt1i4g

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Satz ID IBgDJJTM8Q4ZfEeJtjWUqxt1i4g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDJJTM8Q4ZfEeJtjWUqxt1i4g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDJJTM8Q4ZfEeJtjWUqxt1i4g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)