Satz ID IBgDJLuQAtkaZ0rUj2a5vWGvllQ


Tacke 31.9

Tacke 31.9 [jn]⸢k⸣ Ḏḥw.tj sḥtp{.PL} nṯr.PL Rto x+1.5 Lücke 4/5 Zeile



    Tacke 31.9

    Tacke 31.9
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    gods_name
    de Thot

    (unspecified)
    DIVN

    verb_caus_3-lit
    de zufriedenstellen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl




    Rto x+1.5
     
     

     
     




    Lücke 4/5 Zeile
     
     

     
     

de ⸢Ich⸣ bin Thoth, der die Götter zufriedenstellt, [der die Opfergaben an die entsprechende Stelle hinstellt.]
[... ... ...]

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 19.11.2018, letzte Änderung: 27.10.2023)

Persistente ID: IBgDJLuQAtkaZ0rUj2a5vWGvllQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDJLuQAtkaZ0rUj2a5vWGvllQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Satz ID IBgDJLuQAtkaZ0rUj2a5vWGvllQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDJLuQAtkaZ0rUj2a5vWGvllQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDJLuQAtkaZ0rUj2a5vWGvllQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)