Satz ID IBgDJWdqDkDYTEw9sPIYDeq5Lts (Variante 2)


(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: #1, >> #2 <<)

Tacke 38.1a Tacke 38.1b

Tacke 38.1a [⸮jri̯?] [m]-ḫt ꜥšj j:nḏ ḥr =k Tacke 38.1b r-gs ⸢pꜣ⸣ 3?Q Rto x+4.13 ꜥꜣ



    Tacke 38.1a

    Tacke 38.1a
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de machen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    preposition
    de nachdem (Konjunktion)

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de rufen

    Inf
    V\inf

    verb
    de begrüßen

    SC.act.ngem.prefx.impers
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    Tacke 38.1b

    Tacke 38.1b
     
     

     
     

    preposition
    de in Gegenwart von (einer höher gestellten Person)

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg




    3?Q
     
     

     
     




    Rto x+4.13
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Tür

    (unspecified)
    N.m:sg

de [Worte zu sprechen (?) / Das, was gemacht wird (?) n]ach dem Ausrufen "Sei gegrüßt" neben [... ... ...] der Tür.

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 19.11.2018, letzte Änderung: 27.10.2023)

Persistente ID: IBgDJWdqDkDYTEw9sPIYDeq5Lts
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDJWdqDkDYTEw9sPIYDeq5Lts

Achtung: Aus technischen Gründen können für Satzlesungsvarianten keine individuellen permanenten IDs garantiert werden. Die Zitation erfolgt daher nur über die Basis-Satz-ID inkl. aller Varianten.

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Satz ID IBgDJWdqDkDYTEw9sPIYDeq5Lts <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDJWdqDkDYTEw9sPIYDeq5Lts>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDJWdqDkDYTEw9sPIYDeq5Lts, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)