Satz ID IBgDMK0IduQWSUijgfgtj7q4XoY


Tacke 54.4b

Tacke 54.4b snb nb ḫr =f



    Tacke 54.4b

    Tacke 54.4b
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Gesundheit

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de alle

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    preposition
    de bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Alle Gesundheit ist bei ihm.

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 19.11.2018, letzte Änderung: 27.10.2023)

Persistente ID: IBgDMK0IduQWSUijgfgtj7q4XoY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDMK0IduQWSUijgfgtj7q4XoY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Satz ID IBgDMK0IduQWSUijgfgtj7q4XoY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDMK0IduQWSUijgfgtj7q4XoY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDMK0IduQWSUijgfgtj7q4XoY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)