Identifiant de phrase IBgDMYrAWl40fE1VuLyJeSoqTUU


Tacke 56.4



    Tacke 56.4

    Tacke 56.4
     
     

     
     


    verb_2-gem
    de
    erblicken

    SC.act.gem.3pl
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c


    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Triumph

    (unspecified)
    N.m:sg
de
wenn sie dich in Triumph (oder: als Gerechtfertigten) sehen.
Auteur(s): Peter Dils; avec des contributions de: Johannes Jüngling, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Lutz Popko (Fichier texte créé: 19.11.2018, dernières modifications: 28.08.2025)

Identifiant permanent: IBgDMYrAWl40fE1VuLyJeSoqTUU
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDMYrAWl40fE1VuLyJeSoqTUU

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, avec des contributions de Johannes Jüngling, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Lutz Popko, Identifiant de phrase IBgDMYrAWl40fE1VuLyJeSoqTUU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDMYrAWl40fE1VuLyJeSoqTUU>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDMYrAWl40fE1VuLyJeSoqTUU, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)