معرف الجملة IBgDN6uwZhzvp0P6iMCqIPMf7Vg






    Vso B.3.7
     
     

     
     

    interjection
    de
    oh!

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de
    Ptah

    (unspecified)
    DIVN

    verb_caus_3-lit
    de
    beleben

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
Oh Ptah, der die Götter belebt hat (d.h. zum Leben erweckt hat; oder: am Leben erhält)!
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Johannes Jüngling، Lutz Popko، Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٨/١٢/٠٣، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBgDN6uwZhzvp0P6iMCqIPMf7Vg
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDN6uwZhzvp0P6iMCqIPMf7Vg

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Johannes Jüngling، Lutz Popko، Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBgDN6uwZhzvp0P6iMCqIPMf7Vg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDN6uwZhzvp0P6iMCqIPMf7Vg>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDN6uwZhzvp0P6iMCqIPMf7Vg، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)