Satz ID IBgDNxTcuMVo3UiFvF9coEZ0GiI






    Vso B.7.1
     
     

     
     

    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de der seinen Vater schützt

    (unspecified)
    DIVN

de [Oh Horus, der] {die beiden Väter} 〈seinen Vater〉 [schützt]!

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Johannes Jüngling, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: 03.12.2018, letzte Änderung: 27.10.2023)

Kommentare
  • - jt.tj: Dieselbe merkwürdige Schreibung von jt/jtj weiter unten in Vso B.15.1.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils; Datensatz erstellt: 07.12.2018, letzte Revision: 07.12.2018

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBgDNxTcuMVo3UiFvF9coEZ0GiI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDNxTcuMVo3UiFvF9coEZ0GiI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Johannes Jüngling, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBgDNxTcuMVo3UiFvF9coEZ0GiI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDNxTcuMVo3UiFvF9coEZ0GiI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDNxTcuMVo3UiFvF9coEZ0GiI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)