Satz ID IBkAMQzLaWiFB0HytB4p6unGJxQ



    verb_2-lit
    de eintreten

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Richtstätte

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    gods_name
    de Sachmet

    (unspecified)
    DIVN

de (Nun) sollst du in die Richtstätte der Sachmet eintreten.

Autor:innen: Billy Böhm; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 31.01.2019, letzte Änderung: 30.10.2023)

Kommentare
  • nm.t: Ist logographisch geschrieben. Die Lesung nm.t und nicht ḫb.t ist abgesichert durch phonetische Schreibungen von nm.t n.t Sḫm.t in hieratischen Texten: pLeiden I 347, 5.5 (DZA 25.116.130) und pBM EA 10188, 28.10 (DZA 25.116.140).

    Autor:in des Kommentars: Billy Böhm; Datensatz erstellt: 01.02.2019, letzte Revision: 01.02.2019

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBkAMQzLaWiFB0HytB4p6unGJxQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAMQzLaWiFB0HytB4p6unGJxQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Billy Böhm, unter Mitarbeit von Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Satz ID IBkAMQzLaWiFB0HytB4p6unGJxQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAMQzLaWiFB0HytB4p6unGJxQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAMQzLaWiFB0HytB4p6unGJxQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)