Identifiant de phrase IBkAOAReo0QuskULvWEMF1ddGSc







    02
     
     

     
     


    verb
    de
    Worte sprechen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    seitens

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Satet

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herrin von Elephantine (Satis)

    (unspecified)
    DIVN
Glyphes disposés artificiellement
de
Worte zu sprechen von Satis, der Herrin von Elephantine.
Auteur(s): Jakob Schneider; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Fichier texte créé: 07.02.2019, dernières modifications: 23.07.2025)

Commentaires
  • spd.t bezeichnet eigentlich Sotis. In der Spätzeit steht diese Schreibung jedoch häufig für Satis. Vgl. Hoffmann et al. - 2009, S.68 (mit weiteren Quellen).

    Auteur du commentaire: Jakob Schneider (Fichier de données créé: 15.02.2019, dernière révision: 15.02.2019)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBkAOAReo0QuskULvWEMF1ddGSc
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAOAReo0QuskULvWEMF1ddGSc

Citer en tant que:

(Citation complète)
Jakob Schneider, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Identifiant de phrase IBkAOAReo0QuskULvWEMF1ddGSc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAOAReo0QuskULvWEMF1ddGSc>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAOAReo0QuskULvWEMF1ddGSc, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)