Sentence ID IBkASEvn25JfG0aUl0s9S2YuRlw




    verb
    de
    sehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m


    preposition
    de
    [Objekt]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    determiner
    de
    der [best. Art. Sg. mask.]

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Papyrus

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
Er sah den Papyrus.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer (Text file created: 02/17/2019, latest changes: 09/26/2024)

Persistent ID: IBkASEvn25JfG0aUl0s9S2YuRlw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkASEvn25JfG0aUl0s9S2YuRlw

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBkASEvn25JfG0aUl0s9S2YuRlw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkASEvn25JfG0aUl0s9S2YuRlw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkASEvn25JfG0aUl0s9S2YuRlw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)