Satz ID IBkAU5xGsJ59iUd2qpPD5LTFi8k
Befehl Seiner Majestät zu veranlassen, dass man anfertigt die Fahnen (?) für die Ruderfahrt dieser Götter, die sich in Elephantine befinden, und zwar große Fahnen, eine jede zu 10 Ellen, weil sie (bis dahin) kleine Fahnen (?), eine jede zu 3 Ellen, gewesen sind.
Kommentare
-
Das Wort ist logographisch mit dem Zeichen S28 geschrieben, daher sind weder die Lesung, ḥbs.w (so Beylage, Stelentexte, 280) oder alternativ mnḫ.wt (so Klug, Stelen, 284), noch die Übersetzung „Fahnen (lit. Tücher)“ (so Helck, Urkunden … Übersetzung, 32 und nach ihm die anderen Übersetzer) ganz abzusichern.
Persistente ID:
IBkAU5xGsJ59iUd2qpPD5LTFi8k
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAU5xGsJ59iUd2qpPD5LTFi8k
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Marc Brose, unter Mitarbeit von Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBkAU5xGsJ59iUd2qpPD5LTFi8k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAU5xGsJ59iUd2qpPD5LTFi8k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAU5xGsJ59iUd2qpPD5LTFi8k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.