Satz ID IBkAUQbKkWydAk8StRa9ZLm44WY




    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-lit
    de
    müde sein

    SC.act.ngem.nom.subj_Neg.n
    V\tam.act


    substantive_masc
    de
    Herz

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    trinken

    Inf
    V\inf


    verb_3-lit
    de
    essen

    Inf
    V\inf


    verb_3-inf
    de
    sich betrinken

    Inf
    V\inf





    16
     
     

     
     


    verb
    de
    lieben

    Inf
    V\inf
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Möge dein Herz nicht müde sein zu trinken und zu essen, berauscht zu sein und zu lieben.
Autor:innen: Jakob Schneider; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: 18.02.2019, letzte Änderung: 29.11.2024)

Persistente ID: IBkAUQbKkWydAk8StRa9ZLm44WY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAUQbKkWydAk8StRa9ZLm44WY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Jakob Schneider, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBkAUQbKkWydAk8StRa9ZLm44WY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAUQbKkWydAk8StRa9ZLm44WY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAUQbKkWydAk8StRa9ZLm44WY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)