Identifiant de phrase IBkAVe8rtju3HkkJqWDagWbbIqg




    verb
    de
    geschrieben (oft mit Name: von ...)

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    person_name
    de
    Der den Amun, König der beiden Länder, gegeben hat

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]; [bei Göttern]; [in anderen Zusammenhängen]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    person_name
    de
    Horus [verschiedene Personen]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)
de
„Geschrieben von Petemestus, Sohn des Horos.“
Auteur(s): Günter Vittmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer (Fichier texte créé: 24.02.2019, dernières modifications: 26.09.2024)

Identifiant permanent: IBkAVe8rtju3HkkJqWDagWbbIqg
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAVe8rtju3HkkJqWDagWbbIqg

Citer en tant que:

(Citation complète)
Günter Vittmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Identifiant de phrase IBkAVe8rtju3HkkJqWDagWbbIqg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAVe8rtju3HkkJqWDagWbbIqg>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAVe8rtju3HkkJqWDagWbbIqg, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)