Satz ID IBkAeDn5ZIHVH0svlH9SFj65vu8


Rückkehr nach Memphis

Rückkehr nach Memphis 27 ꜣbd 3 {ꜣḫ}〈š〉m.w [sw] [_]



    Rückkehr nach Memphis

    Rückkehr nach Memphis
     
     

     
     




    27
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Monat

    (unspecified)
    N.m:sg

    numeral
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM

    substantive_masc
    de
    Schemu-Jahreszeit

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg

    numeral
    de
    [Kardinalzahl]

    (unspecified)
    NUM
de
Monat 3 der šm.w-Jahreszeit, [Tag x]:
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 19.03.2019, letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • Edel, in: ZDPV 69, 1953, 120 ergänzt als Zahl des Monatstages 27, jedoch ohne Begründung.

    Autor:in des Kommentars: Marc Brose

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBkAeDn5ZIHVH0svlH9SFj65vu8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAeDn5ZIHVH0svlH9SFj65vu8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBkAeDn5ZIHVH0svlH9SFj65vu8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAeDn5ZIHVH0svlH9SFj65vu8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAeDn5ZIHVH0svlH9SFj65vu8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)