Sentence ID IBkBAWRoyWGFP0J4s4nxQGy8HTg


Der Sphinx(?)


    Der Sphinx(?)

    Der Sphinx(?)
     
     

     
     




    a6
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Re-Harachte

    (unspecified)
    DIVN
de
Re-Harachte (?).
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Daniel A. Werning ; (Text file created: 04/11/2019, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Erhalten sind nur noch ein Insel-Zeichen (N18), sowie der Rest eines weiteren, so dass vermutlich hier zu Rꜥw-Ḥr.w-ꜣḫ.tj zu ergänzen sein wird, auch wenn man hier eher Ḥr.w-m-ꜣḫ.t erwarten sollte; vgl. Klug, Stelen, 305 mit Anm. 2406.

    Commentary author: Marc Brose

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBkBAWRoyWGFP0J4s4nxQGy8HTg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBAWRoyWGFP0J4s4nxQGy8HTg

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Daniel A. Werning, Sentence ID IBkBAWRoyWGFP0J4s4nxQGy8HTg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBAWRoyWGFP0J4s4nxQGy8HTg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBAWRoyWGFP0J4s4nxQGy8HTg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)