Satz ID IBkBR7NQ2tsUE00CmgVaCnU9oJU



    epith_king
    de
    der vollkommene Gott (König)

    (unspecified)
    ROYLN




    4
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    handeln

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de
    mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Arm

    Noun.du.stpr.3sgm
    N.m:du:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Vater

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    gods_name
    de
    Amun

    (unspecified)
    DIVN
de
[der vollkommene Gott, der mit] ⸢seinen Armen⸣ [agiert] wie sein Vater Amun,
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Charlotte Dietrich, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 27.05.2019, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBkBR7NQ2tsUE00CmgVaCnU9oJU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBR7NQ2tsUE00CmgVaCnU9oJU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Charlotte Dietrich, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBkBR7NQ2tsUE00CmgVaCnU9oJU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBR7NQ2tsUE00CmgVaCnU9oJU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBR7NQ2tsUE00CmgVaCnU9oJU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)