Satz ID IBkBRNYJ51D5OUvajveVAIcKpE0


Der Gott a12 Jmn-Rꜥw nb-ns.wt-tꜣ.wj a13 ḏi̯ =f ꜥnḫ {ꜥnḫ} wꜣs nb




    Der Gott

    Der Gott
     
     

     
     





    a12
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Amun-Re

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herr der Throne der beiden Länder

    (unspecified)
    DIVN





    a13
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg





    {ꜥnḫ}
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    substantive_masc
    de
    Herrschaft

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg
de
Amun-Re, Herr der Throne der Beiden Länder; er gibt jedes Leben (und) Herrschaft.
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Charlotte Dietrich, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: 24.05.2019, letzte Änderung: 10.07.2024)

Kommentare
  • In der ersten Kolumne sind noch Reste der ursprünglichen Beschriftung sichtbar, in der der zweiten wurde offensichtlich fehlerhaft restauriert, weil das Anch-Symbol zweimal gesetzt worden ist; vgl. Lefebvre, in: ASAE 24, 1924, 143 mit Anm. 3-4.

    Autor:in des Kommentars: Marc Brose (Datensatz erstellt: 24.05.2019, letzte Revision: 24.05.2019)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBkBRNYJ51D5OUvajveVAIcKpE0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBRNYJ51D5OUvajveVAIcKpE0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Charlotte Dietrich, Anja Weber, Satz ID IBkBRNYJ51D5OUvajveVAIcKpE0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBRNYJ51D5OUvajveVAIcKpE0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBRNYJ51D5OUvajveVAIcKpE0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)