Sentence ID IBkBSEld5NH3WkG6kE4Ol2nv2Rs
Darauf war dieser Königssohn voller Staunen, weil er dies gehört hatte […] ⸢nachdem/weil(?)⸣ er das Wort dieses Gottes verstanden hatte.
Comments
-
Von hier an bis ḏd=f im nächsten Satz ist der Text jetzt zerstört; siehe Helck, Urkunden IV, 1543.15-17.
-
Vielleicht ist hier zu nn[-n mdw.w] „diese [Worte]“ zu ergänzen; vgl. Helck, Urkunden … Übersetzung, 143 Anm. 1. Bryan, Thutmose IV, 146 ergänzt noch etwas mehr: „diese [Worte des Allherrn (?)]“; dies u.a. übernommen von Beylage, Stelentexte, 74-75; Hofmann, Königsnovelle, 264.
Persistent ID:
IBkBSEld5NH3WkG6kE4Ol2nv2Rs
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBSEld5NH3WkG6kE4Ol2nv2Rs
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Anja Weber, Sentence ID IBkBSEld5NH3WkG6kE4Ol2nv2Rs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBSEld5NH3WkG6kE4Ol2nv2Rs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBSEld5NH3WkG6kE4Ol2nv2Rs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).