Satz ID IBkBUqyfgRW03EKLjWSQtJfv2VI
Der König a1 nswt-bj.tj 𓍹Mn-ḫpr.w-Rꜥw𓍺 a2 zꜣ-Rꜥw 𓍹Ḏḥw.tj-ms(.w)𓍺 a3 ḏi̯ ꜥnḫ ḏd [wꜣs] snb a4 nb [⸮mj?] [⸮Rꜥw?] [⸮ḏ.t?]
Kommentare
-
Der Platz an dieser Stelle reicht nach dem Faksimile von de Morgan et al., Catalogue, 66 gerade für diese Ergänzung aus.
Persistente ID:
IBkBUqyfgRW03EKLjWSQtJfv2VI
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBUqyfgRW03EKLjWSQtJfv2VI
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Marc Brose, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Daniel A. Werning, Satz ID IBkBUqyfgRW03EKLjWSQtJfv2VI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBUqyfgRW03EKLjWSQtJfv2VI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBUqyfgRW03EKLjWSQtJfv2VI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.