Satz ID IBkBdiueXPsBWkiWoWYRWmUR2Q4



    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    substantive_masc
    de [eine Schlange]

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl

    substantive_fem
    de Windungen (?)

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-lit
    de davongleiten

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de hin zu

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Nun

    (unspecified)
    DIVN

de O Kenhi (?) in den Windungen (?), gleite in den Nun!

Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 30.10.2023)

Kommentare
  • So Carrier (III, 1908); andere Worttrennung bei Faulkner (III, 48) und Barguet (322) und LGG I, 570: jkn hj(w).

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils; Datensatz erstellt: 26.06.2019, letzte Revision: 26.06.2019

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBkBdiueXPsBWkiWoWYRWmUR2Q4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBdiueXPsBWkiWoWYRWmUR2Q4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Satz ID IBkBdiueXPsBWkiWoWYRWmUR2Q4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBdiueXPsBWkiWoWYRWmUR2Q4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBdiueXPsBWkiWoWYRWmUR2Q4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)