Satz ID IBkBgpQCE4ZzyETtlw4WWD2i4es


Der Gott Amun(-Re)

Der Gott Amun(-Re) a4 [Jmn-⸮Rꜥw?] nb-ns.wt-tꜣ.wj zerstört a5 zerstört



    Der Gott Amun(-Re)

    Der Gott Amun(-Re)
     
     

     
     




    a4
     
     

     
     

    gods_name
    de Amun-Re

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herr der Throne der beiden Länder

    (unspecified)
    DIVN




    zerstört
     
     

     
     




    a5
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

de [Amun(-Re?)], Herr der Throne der Beiden Ländern [… …].

Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: 01.07.2019, letzte Änderung: 23.02.2023)

Kommentare
  • Ob zu Beginn der Beischrift nur der Name Jmn oder die erweiterte Form Jmn-Rꜥw stand, kann nicht entschieden werden. So hat z.B. Helck, Urkunden IV, 1680.16 nur Jmn ergänzen wollen, z.B. Beylage, Stelentexte, 423 dagegen Jmn-Rꜥw.

    Autor:in des Kommentars: Marc Brose; Datensatz erstellt: 01.07.2019, letzte Revision: 01.07.2019

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBkBgpQCE4ZzyETtlw4WWD2i4es
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBgpQCE4ZzyETtlw4WWD2i4es

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Anja Weber, Satz ID IBkBgpQCE4ZzyETtlw4WWD2i4es <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBgpQCE4ZzyETtlw4WWD2i4es>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBgpQCE4ZzyETtlw4WWD2i4es, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)