Satz ID IBkBkEpbdUwLW0jvjTYbR4SV5fU
Der König a1 𓍹Nb-mꜣꜥ.t-Rꜥw𓍺 a2 𓍹Jmn-ḥtp(.w)-ḥqꜣ-Wꜣs.t𓍺
Der König
Der König
a1
kings_name
[Thronname Amenophis' III.]
(unspecified)
ROYLN
a2
kings_name
Amenophis-heka-Waset
(unspecified)
ROYLN
„Herr-der-Wahrhaftigkeit-ist-Re“, Amenhotep-heqa-waset.
Autor:innen:
Marc Brose;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke
(Textdatensatz erstellt: 09.07.2019,
letzte Änderung: 23.02.2023)
Persistente ID:
IBkBkEpbdUwLW0jvjTYbR4SV5fU
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBkEpbdUwLW0jvjTYbR4SV5fU
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Marc Brose, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Satz ID IBkBkEpbdUwLW0jvjTYbR4SV5fU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBkEpbdUwLW0jvjTYbR4SV5fU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBkEpbdUwLW0jvjTYbR4SV5fU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.