Sentence ID IBkBmIkXTROrFU4tia5NOigYsI4



    verb
    de
    Aufmerksamkeit schenken

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de
    Aufmerksamkeit

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Norden

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_4-inf
    de
    (Zeichen) vollbringen

    SC.act.spec.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    [Dativ: Nutzen]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Ich will mein Gesicht gen Norden wenden, ich will dir Wunderbares tun:
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: 07/17/2019, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBkBmIkXTROrFU4tia5NOigYsI4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBmIkXTROrFU4tia5NOigYsI4

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBkBmIkXTROrFU4tia5NOigYsI4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBmIkXTROrFU4tia5NOigYsI4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBmIkXTROrFU4tia5NOigYsI4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)