Satz ID IBkBmOaGl8aCa0Vxs8AY0Wve7n0
verb_irr
geben
SC.tw.pass.ngem.impers
V\tam-pass
preposition
gegenüber von (lok.)
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
•
verb_3-lit
gesund sein
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
personal_pronoun
er [Präs.I-Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
3sg.m
adverb
sogleich
(unspecified)
ADV
•
Werde davor gegeben. Er ist auf der Stelle [gesund].
Datierung:
19. Dynastie
PFJ4POQ5VBFU3EHNXP4MRDLXBA
Autor:innen:
Katharina Stegbauer;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 30.10.2023)
Persistente ID:
IBkBmOaGl8aCa0Vxs8AY0Wve7n0
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBmOaGl8aCa0Vxs8AY0Wve7n0
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Satz ID IBkBmOaGl8aCa0Vxs8AY0Wve7n0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBmOaGl8aCa0Vxs8AY0Wve7n0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBmOaGl8aCa0Vxs8AY0Wve7n0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.