Satz ID IBkBmVFTVdOHWk0Hh5bJrxlpRB4


dj.tw r ḫḫ [n.j] [ẖr.j-dm.t] größter Teil der Zeile zerstört


    verb_irr
    de
    geben

    SC.tw.pass.ngem.impers
    V\tam-pass

    preposition
    de
    an (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de
    Hals

    (unspecified)
    N:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    Leidender

    (unspecified)
    N.m:sg




    größter Teil der Zeile zerstört
     
     

     
     
de
Werde an den Hals des Gebissenen gegeben.
Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBkBmVFTVdOHWk0Hh5bJrxlpRB4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBmVFTVdOHWk0Hh5bJrxlpRB4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Satz ID IBkBmVFTVdOHWk0Hh5bJrxlpRB4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBmVFTVdOHWk0Hh5bJrxlpRB4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBmVFTVdOHWk0Hh5bJrxlpRB4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)