Satz ID IBkBmZUYKAT2a0pRpfcWQbpq7LU


Lücke [___] x+8 zꜣ n(.j) Lücke





    Lücke
     
     

     
     

    gods_name
    de
    [Göttername]

    (unspecified)
    DIVN




    x+8
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg




    Lücke
     
     

     
     
de
[... (Göttin) ...], Sohn von [...]
Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBkBmZUYKAT2a0pRpfcWQbpq7LU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBmZUYKAT2a0pRpfcWQbpq7LU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Satz ID IBkBmZUYKAT2a0pRpfcWQbpq7LU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBmZUYKAT2a0pRpfcWQbpq7LU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBmZUYKAT2a0pRpfcWQbpq7LU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)