Satz ID IBkCBvAwzyswk0BujGYS6saj0Fk



    verb_4-lit
    de umgedreht sein

    Imp.sg
    V\imp.sg

    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de (sich) erheben

    SC.act.ngem.nom.subj_Neg.nn
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f





     
     

     
     

de sei niedergeworfen, denn du kannst das Gesicht nicht erheben,

Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 06.09.2022)

Persistente ID: IBkCBvAwzyswk0BujGYS6saj0Fk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCBvAwzyswk0BujGYS6saj0Fk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Satz ID IBkCBvAwzyswk0BujGYS6saj0Fk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCBvAwzyswk0BujGYS6saj0Fk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCBvAwzyswk0BujGYS6saj0Fk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)