Identifiant de phrase IBkCCNQBzHAsjUQbnCkqVjqQY2E







    Portal, rechts 2
     
     

     
     


    title
    de
    Siegler des Königs von Unterägypten

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Vorsteher der fremdsprachigen Truppe

    (unspecified)
    TITL
de
#lc: [Portal, rechts 2]# Der Siegler des unterägyptischen Königs, einzigartige [Freund], Vorlesepriester, Vorsteher der akkulturierten Ausländer,
en
[The seal-bearer of the king of Lower Egypt], sole [companion], lector priest, overseer of foreign auxiliaries,
Auteur(s): Julie Stauder-Porchet; avec des contributions de: Billy Böhm, Peter Dils, Roberto A. Díaz Hernández (Fichier texte créé: 27.07.2019, dernières modifications: 26.06.2025)

Commentaires
  • Der Anfang der Kolumnen 1-3 war noch zur Zeit von De Morgan und von Erman erhalten.

    Auteur du commentaire: Julie Stauder-Porchet (Fichier de données créé: 29.07.2019, dernière révision: 29.07.2019)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBkCCNQBzHAsjUQbnCkqVjqQY2E
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCCNQBzHAsjUQbnCkqVjqQY2E

Citer en tant que:

(Citation complète)
Julie Stauder-Porchet, avec des contributions de Billy Böhm, Peter Dils, Roberto A. Díaz Hernández, Identifiant de phrase IBkCCNQBzHAsjUQbnCkqVjqQY2E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCCNQBzHAsjUQbnCkqVjqQY2E>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCCNQBzHAsjUQbnCkqVjqQY2E, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)