Satz ID IBkCE468B33GCUYojPUym96CQSU
Esna 2, Nr. 12.3
personal_pronoun
[Selbst. Pron. sg.2.c. (possessiv)]
(unedited)
2sg.c
verb_3-inf
bringen
(unedited)
V(infl. unedited)
substantive_masc
Nil; Überschwemmung
(unedited)
N.m(infl. unedited)
verb_3-inf
durchlaufen
(unedited)
V(infl. unedited)
substantive_fem
Ewigkeit
(unedited)
N.f(infl. unedited)
verb
eilen ("die beiden Sohlen heben")
(unedited)
V(infl. unedited)
substantive_fem
Sohle (des Fußes)
(unedited)
N.f(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m. nach Dual]
(unedited)
-3sg.m
preposition
um zu (final)
(unedited)
PREP(infl. unedited)
verb_caus_2-lit
groß werden lassen
(unedited)
V(infl. unedited)
gods_name
Nun
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
prepositional_adverb
dadurch
(unedited)
PREP\advz(infl. unedited)
Du bist der, der Hapi bringt, der die ḏ,t-Zeit [durch]zieht, der seine [Soh]len anhebt, um den [Nu]n [dadurch (?)] anschwellen zu lassen."
Autor:innen:
Daniel von Recklinghausen;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: 31.07.2019,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
IBkCE468B33GCUYojPUym96CQSU
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCE468B33GCUYojPUym96CQSU
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Daniel von Recklinghausen, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID IBkCE468B33GCUYojPUym96CQSU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCE468B33GCUYojPUym96CQSU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCE468B33GCUYojPUym96CQSU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.