Satz ID IBkCEmZTl597ykagkYn94jlRUNg


Der König

Der König a1 nb-tꜣ.wj ḥqꜣ pḏ.wt-9 Der Rest der Beischrift ist zerstört



    Der König

    Der König
     
     

     
     




    a1
     
     

     
     

    epith_king
    de Herr der Beiden Länder (Könige)

    (unspecified)
    ROYLN

    substantive_masc
    de Herrscher

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    artifact_name
    de die Neun-Bogenvölker (neun feindliche Völker, Fremdvölker)

    (unspecified)
    PROPN




    Der Rest der Beischrift ist zerstört
     
     

     
     

de Der Herr der Beiden Länder, der Beherrscher der Neun-Bogen [… …].

Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke (Textdatensatz erstellt: 31.07.2019, letzte Änderung: 23.02.2023)

Persistente ID: IBkCEmZTl597ykagkYn94jlRUNg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCEmZTl597ykagkYn94jlRUNg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Satz ID IBkCEmZTl597ykagkYn94jlRUNg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCEmZTl597ykagkYn94jlRUNg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCEmZTl597ykagkYn94jlRUNg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)