Identifiant de phrase IBkCF2b8WQaMnES8oDpbCqiFoo8


Türsturz bzw. Architrav über der Tür

Türsturz bzw. Architrav über der Tür Edel Text 17 smr-wꜥ.tj ẖr(.j)-ḥ(ꜣ)b(.t) Sꜣb-n(=j)




    Türsturz bzw. Architrav über der Tür

    Türsturz bzw. Architrav über der Tür
     
     

     
     





    Edel Text 17
     
     

     
     


    title
    de
    einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Saben

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Einzige Freund, der Ritualist, Sabni.
en
#lc: [Edel Text 17]# The sole companion, lector priest, Sabni.
Auteur(s): Peter Dils; avec des contributions de: Billy Böhm, Roberto A. Díaz Hernández (Fichier texte créé: 05.08.2019, dernières modifications: 05.03.2024)

Identifiant permanent: IBkCF2b8WQaMnES8oDpbCqiFoo8
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCF2b8WQaMnES8oDpbCqiFoo8

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, avec des contributions de Billy Böhm, Roberto A. Díaz Hernández, Identifiant de phrase IBkCF2b8WQaMnES8oDpbCqiFoo8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCF2b8WQaMnES8oDpbCqiFoo8>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCF2b8WQaMnES8oDpbCqiFoo8, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)