Satz ID IBkCF6A8WDqYiUv3qY2sICf8Jsg
mittlerer Rahmentext, links Edel Text 26.1 ḥtp ḏi̯ nswt pr.t-ḫrw n jmꜣḫ.w ḫr Ptḥ-Zkr Edel Text 26.2 smr-wꜥ.tj ẖr(.j)-ḥ(ꜣ)b(.t) (j)m(.j)-r(ʾ)-(j)ꜥw Ḥr(.w)-ḫwi̯=f
Ein Opfer, das der König gibt: ein Totenopfer für den Versorgten bei Ptah-Sokar, den Einzigen Freund, den Vorlesepriester, den Vorsteher der fremdsprachigen Truppe, Harchuf.
Persistente ID:
IBkCF6A8WDqYiUv3qY2sICf8Jsg
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCF6A8WDqYiUv3qY2sICf8Jsg
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Billy Böhm, Satz ID IBkCF6A8WDqYiUv3qY2sICf8Jsg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCF6A8WDqYiUv3qY2sICf8Jsg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCF6A8WDqYiUv3qY2sICf8Jsg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.