Identifiant de phrase IBkCFEeHUHDhKE0TqKsegsjKp60


Edel, Text 9.4

zmꜣ =f tꜣ ḏꜣi̯ =〈f〉 Edel, Text 9.4 bjꜣ



    verb
    de
    anlanden ("sich mit dem Land verbinden")

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Erde

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-inf
    de
    überqueren; durchziehen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m



    Edel, Text 9.4

    Edel, Text 9.4
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Firmament

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Möge er sich mit der Erde vereinen, möge 〈er〉 am Firmament fahren.
en
that he may be united with the land, that may cross #Edel, Text 9.4# the firmament,
Auteur(s): Peter Dils; avec des contributions de: Billy Böhm, Roberto A. Díaz Hernández (Fichier texte créé: 02.08.2019, dernières modifications: 05.03.2024)

Identifiant permanent: IBkCFEeHUHDhKE0TqKsegsjKp60
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCFEeHUHDhKE0TqKsegsjKp60

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, avec des contributions de Billy Böhm, Roberto A. Díaz Hernández, Identifiant de phrase IBkCFEeHUHDhKE0TqKsegsjKp60 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCFEeHUHDhKE0TqKsegsjKp60>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCFEeHUHDhKE0TqKsegsjKp60, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)