Identifiant de phrase IBkCFzGd5EPUo0HZgredcNJSn2g


Türsturz bzw. Architrav über der Tür

Türsturz bzw. Architrav über der Tür Edel Text 25 smr-wꜥ.tj ẖr(.j)-ḥ(ꜣ)b(.t) (j)m(.j)-r(ʾ)-(j)ꜥw Ḥr(.w)-ḫwi̯=f




    Türsturz bzw. Architrav über der Tür

    Türsturz bzw. Architrav über der Tür
     
     

     
     





    Edel Text 25
     
     

     
     


    title
    de
    einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Vorsteher der fremdsprachigen Truppe

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Einzige Freund, der Vorlesepriester, der Vorsteher der fremdsprachigen Truppe, Harchuf.
en
#lc: [Edel Text 25]# The sole companion, lector priest, overseer of acculturated foreigners, Harkhuf.
Auteur(s): Peter Dils; avec des contributions de: Billy Böhm, Roberto A. Díaz Hernández (Fichier texte créé: 05.08.2019, dernières modifications: 07.03.2024)

Identifiant permanent: IBkCFzGd5EPUo0HZgredcNJSn2g
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCFzGd5EPUo0HZgredcNJSn2g

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, avec des contributions de Billy Böhm, Roberto A. Díaz Hernández, Identifiant de phrase IBkCFzGd5EPUo0HZgredcNJSn2g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCFzGd5EPUo0HZgredcNJSn2g>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCFzGd5EPUo0HZgredcNJSn2g, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)