Satz ID IBkCGXpTCL5xTEbhtI9J2YXRgdU


Ritualformel ḏd-mdw.PL jy.n =j ḫ[r] =ṯn [nṯr.]wy-[pr.wy] ca. 3Q zerstört [___] =[_] [_] =ṯn Esna 2, Nr. 13.2 qbḥ.w jb =ṯn m qbḥ



    Ritualformel
     
     

     
     

    verb
    de Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V

    verb_irr
    de kommen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de zu (jmdm.) (Richtung)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    epith_king
    de Theoi Epiphaneis

    (unspecified)
    ROYLN


    ca. 3Q zerstört
     
     

     
     

    verb
    de [Verb]

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Personalpronomen]

    (unspecified)
    PRO

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl


    Esna 2, Nr. 13.2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Wasserspende

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Herz

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de kühl sein

    (unspecified)
    V

de Worte zu sprechen: "Ich komme zu euch, [Theoi epiphaneis] [...] [ich gebe] euch ein Libationsopfer, so daß euer Herz erfrischt sei."

Autor:innen: Daniel von Recklinghausen; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 31.07.2019, letzte Änderung: 05.10.2022)

Persistente ID: IBkCGXpTCL5xTEbhtI9J2YXRgdU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCGXpTCL5xTEbhtI9J2YXRgdU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Daniel von Recklinghausen, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID IBkCGXpTCL5xTEbhtI9J2YXRgdU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCGXpTCL5xTEbhtI9J2YXRgdU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCGXpTCL5xTEbhtI9J2YXRgdU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)