Sentence ID IBkCGZq3QEIWD0cZswOQateu3f0
Ptolemaios V.
Esna 2, Nr. 13.7
substantive_masc
König von Ober- und Unterägypten
(unedited)
N.m(infl. unedited)
epith_king
Gottesvater
(unedited)
ROYLN(infl. unedited)
kings_name
Ptolemaios
(unedited)
ROYLN(infl. unedited)
epith_king
Epiphanes
(unedited)
ROYLN(infl. unedited)
Esna 2, Nr. 13.8
epith_god
(oberägyptischer) König
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
(unedited)
PREP-adjz(infl. unedited)
place_name
Ägypten
(unedited)
TOPN(infl. unedited)
substantive_masc
Oberhaupt
(unedited)
N.m(infl. unedited)
artifact_name
die Neun-Bogenvölker (neun feindliche Völker, Fremdvölker)
(unedited)
PROPN(infl. unedited)
verb_2-lit
erreichen
(unedited)
V(infl. unedited)
substantive_masc
Ansehen
(unedited)
N.m(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unedited)
-3sg.m
substantive
Umkreis
(unedited)
N(infl. unedited)
substantive_fem
[Bez. der Welt]
(unedited)
N.f(infl. unedited)
Der König von Ober- und Unterägypten, der Gottesvater 𓍹Ptolemaiosõ𓍺 Theos epiphanes, König von Ägypten, Oberhaupt der Neunbogenvölker, dessen Respekt in den Umkreis der Welt gelangt,
Author(s):
Daniel von Recklinghausen;
with contributions by:
Peter Dils,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 07/31/2019,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBkCGZq3QEIWD0cZswOQateu3f0
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCGZq3QEIWD0cZswOQateu3f0
Please cite as:
(Full citation)Daniel von Recklinghausen, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID IBkCGZq3QEIWD0cZswOQateu3f0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCGZq3QEIWD0cZswOQateu3f0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCGZq3QEIWD0cZswOQateu3f0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.