Sentence ID IBkCGdOWTqQ7LUs3iENfgcygQkk


Amun-Re Esna 2, Nr. 11.8 ḏd mdw (j)n Jmn-Rꜥw nswt nṯr.PL nṯr ꜥꜣ nb p.t tꜣ dwꜣ.t mw Esna 2, Nr. 11.9 ḏw.PL



    Amun-Re
     
     

     
     


    Esna 2, Nr. 11.8
     
     

     
     

    verb
    de Worte sprechen, zu zitieren (als Verbform)

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Wort

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Amun-Re

    (unspecified)
    DIVN

    substantive
    de König

    (unspecified)
    N

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de groß

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de Herr

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Erde

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Unterwelt

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg


    Esna 2, Nr. 11.9
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Berg

    (unspecified)
    N.m:sg

de Worte zu sprechen von Amun-Re, dem König der Götter, dem großen Gott, dem Herrn des Himmels, der Erde, der Unterwelt, des Wassers und der Berge,

Author(s): Daniel von Recklinghausen; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 07/31/2019, latest changes: 10/05/2022)

Persistent ID: IBkCGdOWTqQ7LUs3iENfgcygQkk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCGdOWTqQ7LUs3iENfgcygQkk

Please cite as:

(Full citation)
Daniel von Recklinghausen, with contributions by Peter Dils, Sentence ID IBkCGdOWTqQ7LUs3iENfgcygQkk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCGdOWTqQ7LUs3iENfgcygQkk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCGdOWTqQ7LUs3iENfgcygQkk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)