Satz ID IBkCGeDwRUgnMkNWlMqAecbFZiw


Königliche Randzeile Esna 2, Nr. 13.6 ḥqꜣ tꜣ.DU ḥr s.t jt =f mj Ḥr ḥr s.t n(.j) Wnn-nfr-mꜣꜥ-ḫrw



    Königliche Randzeile
     
     

     
     


    Esna 2, Nr. 13.6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Herrscher

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    place_name
    de
    die Beiden Länder (Ägypten)

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    preposition
    de
    auf

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Sitz

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Vater

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de
    wie

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    gods_name
    de
    Horus

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    verb_2-lit
    de
    auf

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Thron

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)

    epith_god
    de
    Wenennefer, der Triumphierende (Osiris)

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
de
Der Herrscher der beiden Länder auf dem Sitz seines Vaters wie Horus auf dem Sitz des 𓍹Onnophris, gerechtfertigt𓍺,
Autor:innen: Daniel von Recklinghausen; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 31.07.2019, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBkCGeDwRUgnMkNWlMqAecbFZiw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCGeDwRUgnMkNWlMqAecbFZiw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Daniel von Recklinghausen, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID IBkCGeDwRUgnMkNWlMqAecbFZiw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCGeDwRUgnMkNWlMqAecbFZiw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCGeDwRUgnMkNWlMqAecbFZiw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)