معرف الجملة IBkCJo9SQQCA3k7PtRUQyFgcPys
معرف دائم:
IBkCJo9SQQCA3k7PtRUQyFgcPys
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCJo9SQQCA3k7PtRUQyFgcPys
Rede des Osiris
Esna 2, Nr. 23.12
verb_irr
geben
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unedited)
-1sg
preposition
für (jmd.)
(unedited)
PREP(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unedited)
-2sg.m
place_name
Ägypten
(unedited)
TOPN(infl. unedited)
preposition
durch (etwas)
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_fem
Hausurkunde
(unedited)
N.f(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unedited)
-2sg.m
place_name
die Beiden Länder (Ägypten)
(unedited)
TOPN(infl. unedited)
substantive_fem
Fremdland
(unedited)
N.f(infl. unedited)
preposition
für (jmd.)
(unedited)
PREP(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unedited)
-2sg.m
preposition
zu
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_fem
Untertanen
(unedited)
N.f(infl. unedited)
"Ich gebe dir Ägypten wegen deiner Erbeurkunde; die beiden Länder und die Fremdländer sind dir untertan."
Esna 2, Nr. 23.11
مؤلف (مؤلفون):
Daniel von Recklinghausen؛
مع مساهمات من قبل:
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٩/٠٨/١٤،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٦/٠٤)
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Daniel von Recklinghausen، مع مساهمات من قبل Peter Dils، معرف الجملة IBkCJo9SQQCA3k7PtRUQyFgcPys <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCJo9SQQCA3k7PtRUQyFgcPys>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٠.٥.٢، ٢٠٢٦/٤/٢۳ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCJo9SQQCA3k7PtRUQyFgcPys، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
شكراً لمساعدتنا في تحسين منشوراتناشكراً لمساعدتنا في تحسين منشوراتنا.
إذا لم يكن لديك برنامج بريد إلكتروني مثبت على جهاز الكمبيوتر الخاص بك، يرجى إرسال بريد إلكتروني عن طريق المتصفح يوضح معرف/رابط المادة المعجمية ومعرف/رابط الرمز المميز (أو معرف/رابط الجملة)، ونوع الخطأ إلى: tla-web@bbaw.de.