معرف الجملة IBkCJv2RkHuWGEXOgbMMUWnvbg0




    Chnum
     
     

     
     


    Esna 2, Nr. 21.8
     
     

     
     

    verb
    de
    Worte sprechen, zu zitieren (als Verbform)

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Wort

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    durch

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    gods_name
    de
    Chnum-Re

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Herr

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    place_name
    de
    Esna

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    Esna 2, Nr. 21.9
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Urbeginn

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    undefined
    de
    [Wort]

    (unedited)
    (undefined)(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Ältester

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    epith_god
    de
    Urzeitlicher

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Anfang

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de
    werden

    (unedited)
    V(infl. unedited)
de
Worte zu sprechen von [Chnum-Re], dem Herrn von Esna, dem Gott des Anbeginns, [...], dem Ältesten der Urzeitlichen (zu) Beginn des Seins,
مؤلف (مؤلفون): Daniel von Recklinghausen؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٩/٠٨/١٤، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBkCJv2RkHuWGEXOgbMMUWnvbg0
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCJv2RkHuWGEXOgbMMUWnvbg0

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Daniel von Recklinghausen، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBkCJv2RkHuWGEXOgbMMUWnvbg0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCJv2RkHuWGEXOgbMMUWnvbg0>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCJv2RkHuWGEXOgbMMUWnvbg0، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)