Satz ID IBkCJxEpRGoHBEawvWdYUPl3FQ4


Westhälfte D 7, 167.23

Westhälfte D 7, 167.23 Nb-Msn nṯr ꜥꜣ nb p.t



    Westhälfte

    Westhälfte
     
     

     
     


    D 7, 167.23

    D 7, 167.23
     
     

     
     

    epith_god
    de Herr von Mesen

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de groß

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de Herr

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

de Der Herr von Mesen, der große Gott, der Herr des Himmels.

Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: 15.08.2019, letzte Änderung: 20.02.2023)

Persistente ID: IBkCJxEpRGoHBEawvWdYUPl3FQ4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCJxEpRGoHBEawvWdYUPl3FQ4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Svenja Damm, Satz ID IBkCJxEpRGoHBEawvWdYUPl3FQ4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCJxEpRGoHBEawvWdYUPl3FQ4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCJxEpRGoHBEawvWdYUPl3FQ4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)