Sentence ID IBkCMcTMyIWoy04QqBkg6ApXNH8
verb_2-lit
sagen
SC.tw.pass.ngem.nom.subj
V\tam-pass
substantive_masc
Spruch
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
dieser [Dem.Pron. sg.m.]
(unspecified)
dem.m.sg
•
preposition
während (gramm., mit Inf.)
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
knoten
Inf
V\inf
substantive_masc
Binde
Noun.pl.stabs
N.m:pl
•
Magischer Spruch gegen Skorpiongift mit Geschichte von Isis und Re schließt unmittelbar an
Magischer Spruch gegen Skorpiongift mit Geschichte von Isis und Re schließt unmittelbar an
Dieser Spruch soll beim Verknoten der Binden gesprochen werden.
Dating (time frame):
20. Dynastie
KXND4U5N5VBQLN4XMZGFVBHOCM
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann
(Text file created: 08/19/2019,
latest changes: 10/30/2023)
Persistent ID:
IBkCMcTMyIWoy04QqBkg6ApXNH8
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCMcTMyIWoy04QqBkg6ApXNH8
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Sentence ID IBkCMcTMyIWoy04QqBkg6ApXNH8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCMcTMyIWoy04QqBkg6ApXNH8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCMcTMyIWoy04QqBkg6ApXNH8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).