Identifiant de phrase IBkCMeB1rwFxQkxvkQOcWaA6bkU




    verb_3-inf
    de
    beschwören

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.c.]

    (unspecified)
    =2sg.c


    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN





    [•]
     
     

     
     
de
„Horus hat dich beschworen,
Auteur(s): Lutz Popko; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann (Fichier texte créé: 19.08.2019, dernières modifications: 16.09.2025)

Commentaires
  • Zur Schreibung šnt für šni̯ vgl. DZA 30.188.160 und DZA 30.188.170.

    Auteur du commentaire: Lutz Popko (Fichier de données créé: 21.08.2019, dernière révision: 21.08.2019)

  • Roccati, Magica Taurinensia, 58 und 128.198 gibt keinen Verspunkt an, aber da die obere Hälfte der Zeile zerstört ist, könnte es gut sein, dass ursprünglich einer dastand und nur heute verloren ist.

    Auteur du commentaire: Lutz Popko (Fichier de données créé: 21.08.2019, dernière révision: 21.08.2019)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBkCMeB1rwFxQkxvkQOcWaA6bkU
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCMeB1rwFxQkxvkQOcWaA6bkU

Citer en tant que:

(Citation complète)
Lutz Popko, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Identifiant de phrase IBkCMeB1rwFxQkxvkQOcWaA6bkU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCMeB1rwFxQkxvkQOcWaA6bkU>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCMeB1rwFxQkxvkQOcWaA6bkU, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)