Sentence ID IBkCMip51Z9PzECVpyQEQm6kepk



    particle
    de [Bildeelement des Aoristes]

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de sagen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de in bezug auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Sache, Angelegenheit

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de jeder, alle

    (unspecified)
    ADJ

de Dann ⸢sagt⸣ 〈sie〉 dir von jeder Sache.

Author(s): Joachim Friedrich Quack (Text file created: 08/19/2019, latest changes: 12/10/2019)

Persistent ID: IBkCMip51Z9PzECVpyQEQm6kepk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCMip51Z9PzECVpyQEQm6kepk

Please cite as:

(Full citation)
Joachim Friedrich Quack, Sentence ID IBkCMip51Z9PzECVpyQEQm6kepk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCMip51Z9PzECVpyQEQm6kepk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCMip51Z9PzECVpyQEQm6kepk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)